| Вiтаю, дружа! |
| увайсьцi | зарэгiстравацца |
|
Не дазваляем! Раман, і тут я з табой!!! Андрею, а як би ви переклалі на білоруську мову от таки текстік: Сноби Дійові особи Вєнєдікт Абрамовіч, сноб. Пєрєц Моісєєвіч, сноб. Свирид Свиридович, сноб. Поліна Йосипівна і Ельза Піздаускас, снобихи. Скворцов, вєдущій передачі "В мірє животних". Дія відбувається в квартирі Свирида Свиридовича. Квартира Свирида Свиридовича обвішана різним шматтям, в числі якого: ручна ворона в клітці, портрет святої Варвари, бюст східного дєспота, іржаве відро, прибите до стелі, напівз'їдений клопами метелик, розп'ятий на стіні, забитий Хемінгуеєм кабан, картина з голими шлюхами, діван в стилі рококо, в якому їбеться шашель, та інше. За брудним столом сидить Свирид Свиридович, пале люльку і дивиться "В мірє животних". На столі лежить книга. На книзі написано: "Гомосексуалізм і східна філософія". Автор книги Цюнь Хунь Мунь. Скворцов (в телевізорі). Інтєрєсно, что с наступлєнієм брачного пєріода повєдєніє саламандри мєняється. Обратітє вніманіє на вздувшієся жєлєзи саламандри у основаній єйо хвоста. На екрані возникає гидкий силует саламандри. Грає Пінк Флоід. Раз по раз саламандра іздає звуки, ніби пилою возять по шихверу. Свирид Свиридович (сам до себе). Хе-хе, йобане чудо!.. Входять Вєнєдікт Абрамовіч і Пєрєц Моісєєніч із пляшками горілки. Скворцов (в телевізорі). Посмотрітє. Так іспугана саламандра питаєтся напугать нєпрошеного гостя пєрєд тєм, как рєтіроваться. На екрані саламандра гидко сре, переливаючись цвітами райдуги. Грає Пінк Флоід. Андрэй! прашу прабачэньня за ненаўмысны спам, але атрымалася крыху больш, чым здавалася. Я хацеў напісаць пра снабізм двух папярэдніх постынгаў. Што да Жадана аўтар безумоўна цікавы, нечакана было сустрэць яго на растаманскіх сайтах. падаецца толькі, што ня трэба зь яго рабіць "Жадановіча". Але першае ўражаньне заўсёды мацнейшае. А калі ўсякія снобы будуць "недазвальць", перакладзем усяго Падэрв'яньскага. Андрэй! прашу прабачэньня за ненаўмысны спам, але атрымалася крыху больш, чым здавалася. Я хацеў напісаць пра снабізм двух папярэдніх постынгаў. Што да Жадана аўтар безумоўна цікавы, нечакана было сустрэць яго на растаманскіх сайтах. падаецца часам, што ня трэба з Жадана рабіць "Жадановіча". Але першае ўражаньне заўсёды мацнейшае. А калі ўсякія снобы будуць "недазвальць", перакладзем усяго Падэрв'яньскага. Вы павiнны ўвайсьцi ў сыстэму або зарэгiстравацца (калi шчэ не зрабiлi гэтага), каб мець магчымасьць пiсаць камэнтары або навiны. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|