Вiтаю, дружа!лiтaрa.net

 
Вершы са збору “Марыя S.”
18 красавiка 2007 /лiтаратура/
Віктар Сямашка


“Кроў Сусвету”, Менск, 1996
12 студзеня 2007 /лiтаратура/
Валерыя Кустава


Адметнасць шляху ў апраметную для беларуса
12 студзеня 2007 /iнтэрвiю/
Валерыя Кустава


Дзень Дз
4 лiстапада 2006 /няшчырасьць/
Маnn Kurt


Зацірка
29 кастрычнiка 2006 /няшчырасьць/
Маnn Kurt

Адам Глобус [e,ф,8]
Аксана Бязьлепкіна [e,2]
Алесь Аркуш [i,e,ф,6]
Алесь Разанаў [1]
Аляксей Бацюкоў [e,2]
Аліса Бізяева [i,e,ф,17]
Андранік Антанян [i,e]
Андрэй Дынько [i,e,ф,3]
Андрэй Курэйчык [i,e]
Андрэй Хадановіч [i,e,ф,12]
Валерыя Кустава [i,e,2]
Валянцiн Акудовiч [i,e,ф,1]
Вольга Караткевіч [i,e]
Віктар Сьлінко [2]
Віктар Сямашка [i,e,1]
Вінцэсь Мудроў [i,e,ф]
Ганна Гершвін [e,1]
Ганна Кiслiцына [i,e,ф,7]
Зьміцер Арцюх [e,1]
Зьміцер Бартосік [i,e,ф]
Зьміцер Вішнёў [i,e,ф,3]
Зьміцер Дзядзенка [e,1]
Людка Сільнова [1]
Людміла Рублеўская [i,e]
Лявон Вашко [4]
Лявон Вольскі [i,e]
Лявон Юрэвiч [i,e,ф,2]
Маnn Kurt [i,e,ф,14]
Макс Шчур [e,2]
Марыя Мартысевіч [i,e,2]
Мікола Папека [i,e,1]
Міра Лукша [i,e,1]
Павал Сьвярдлоў [i,e,1]
Павел Абрамовiч [i,e,3]
Павел Надольскi [i,e]
Палівач [e]
Пятро Васючэнка [1]
Севярын Квяткоўскі [i,e]
Серж Мiнскевiч [i,e,ф,1]
Славамір Адамовіч [1]
Сяргей Астравец [i,e,1]
Сяргей Сматрычэнка [e,1]
Сяргей Шыдлоўскі [i,e,ф,1]
Тацяна Сьлінка [e,ф]
Уладзімер Арлоў [i,ф,1]
Усевалад Гарачка [e,2]
Францiш Богуш [e,1]
Цiна Клыкоўская [e,1]
Юрась Барысевіч [e,1]
Юры Гумянюк [i]
Ігар Бабкоў [e,7]
Ігар Сiдарук [i,e]
Ўжо ня дзевачка... [i,e,ф,1]
Ільля Сін [i,e]
Інэса Кур`ян [e]
Ірына Хадарэнка [i,e,ф]

i - толькi iнфармацыя
е - ёсьць email
ф - ёсьць фота
лiчба - колькасьць матэрыялаў зьвязаных з аўтарам
Пазалеташнасць
Адам Глобус, 03.01.2003

Занатоўкі на маргінэзе тэкстаў Янкі Брыля “Леташняе”, 2002, “Сьцежкі, дарогі, прастор…”, 2001, “Дзе скарб ваш”, 1997
чытаць артыкул

створаны: 03.01.2003, абноўлены: 11.01.2003 15:18, камэнтароў: 18

Таленавіта, нічога ня скажаш. Праўда таленавіта. І гэта ніякі ня пасквіль, як можа здасца сьпярша, і няпомста за алюзію з х..м (ва ўсякім разе - ня толькі помста). Гэта - літаратурны твор, дзе Я.Брыль - адзін з пэрсанажаў, як Сталін у Сарокіна ці Іуда ў Борхеса. Але перадусім, як падалося, дадзеныя занатоўкі - спроба разабрацца ва ўласнае творчасьці. Тут не бяз самазамілаваньня з раздачай цэдлікаў "дасьведчаны" - "недасьведчаны". Але ж сапраўды дасьведчаны! Магчыма, адзін з тых, хто пакіне адбітак на "безжыцьцёвым пяску". Не зразумелая толькі мэта форуму - абмеркаваньне Вашага твору? Мо' патлумачыце недасьведчаным?
напiсаў tob 04.01.2003, 02:13


Мэта?.. Брыль, Разанаў, Арлоў, Сыс, Дубавец — літаратары, пра якіх мне цікава пагаварыць. Чытаю ўсё, што яны друкуюць. Мае занатоўкі пра іх суб'ектыўныя, але яны абапіраюцца на выказванні і тэксты пісьменнікаў, бо калі мы ўжо бярэмся разважаць пра нашу літаратуру, трэба выбіраць вартыя творы спраўдных літаратараў, а не займацца пустаслоўным абстракцыянізмам. Зюськінд, Кундэра, Віан існуюць на беларускай мове ў выдатных перакладах Сёмухі і Шупы. І можна было б паразважаць і пра іх, але не з "канкрэтнымі" чытачамі-спажыўцамі, што абхайваюць беларускіх пісьменнікаў, не чытаючы і не ведаючы іх тэксты.
напiсаў Адам Глобус 04.01.2003, 16:01


Я таксама люблю творы Брыля. Брыль адзін з лепшых белпісменнікаў. Светла ён піша.
Але, цікава, як выбіраюцца назвы для кніг? Неяк я купіў ягоную уцэненую кнігу "Ад сяўбы да жніва". Горшую назву цяжка прыдумаць.
напiсаў Палівач 04.01.2003, 17:08


Класнае пытанне. Назвы робяць рэдактары, кнігагандль, грошадаўцы, спажыўцы… Дакажу пазней.
напiсаў Адам Глобус 04.01.2003, 17:17


Спадар , Глобус, ці можна я гэты тэкст пастаўлю у вашую рубрыку? Каб парадак быў :)
напiсала alice 04.01.2003, 19:06


Адаме:

А каго менавіта, прозьвішчы назаві, калі ласка, гэтыя "канкрэтныя чытачы-спажыўцы" абхайваюць ня чытаўшы тэксты. Глядзельная заля замерла ў чаканьні адказу…
напiсаў Раман Кардонскі 04.01.2003, 22:09


Палівачу:

Брыля немагчыма ня любіць, бо ён, як ты трапна сказаў, сьветла піша. Шкада, што чытаў я толькі тое, што на "Палічцы", а гэта, як мне сказалі, не адлюстроўвае й 10-ці адсоткаў ягонай творчасьці… А вось ты-б, браце, ўзяўся, у рэчышчы нашай апошняй гутаркі, падрыхтаваць штосьці, што табе асабліва спадабалася на "Палічку". Упэўнены, што не я адзін быў-бы табе ўдзячны.
напiсаў Раман Кардонскі 04.01.2003, 22:16


Я та падрыхтую, толькі дзе дазвол на чужую інтэлектуальную ўласнасць?
напiсаў Палівач 04.01.2003, 22:48


А вось давай самаго Брыля спытаем, толькі не праз Глёбуса. Ёсьць у мяне людзі якія ведаюць Брыля асабіста, дык кіну ім пытаньне. Але, на сто адсоткаў перакананы, што адказ будзе станоўчы. Зрэшты, калі-б ведаў ягоны тэлефон, то сам затэлефанаваў-бы.
напiсаў Раман Кардонскі 04.01.2003, 23:06


А ці ведае спадарства, што на філфаку творы Брыля не ў пашане? І Глёбуса чытаюць, як ня сьмешна, толькі "прасунутыя". Мо' гэта нармалёвая рэч, але для сярэднестатыстычнага філолуха "Ніжнія Байдуны" наступаюць адно ў першы вечар пасьля стыпендыі…
напiсаў tob 05.01.2003, 01:42


Зноў Палівачу:

Восдь толькі што атрымаў адказ, што Брыль цудоўна ведае, што ягоныя рэчы са зборніку выдадзенага "Беларускім Кнігазборам" ёсьць на "Беларускай Палічцы", і што ён нічога супраць ня меў. Дык чаму ён павінен быць супраць таго, што менавіта ты падрыхтуеш ягоны нейкі твор? Я, вядома, магу "напрячь" сваіх сяброў у Менску каб яны зь ім скантактаваліся, але ці варта турбаваць і іх, і старога чалавека?
напiсаў Раман Кардонскі 05.01.2003, 06:23


Аліса, вядома, патрэбны парадак. Ты гаспадыня і мусіш яго наводзіць. Проста Літара пачала страчваць аператыўнасць, і мне лягчэй закідаць тыксты ў акенца чымсці ляпіць іх да лістоў. Гэта не папрок. Толькі такое пажаданне: хай форум называецца "Янка Брыль", а не "Пазалеташнасць".

Валодзя, які Палівач, цябе ніхто нават не спытаў, калі называлі Ўладзімірам. Так і ў кнігах. Назва вельмі мала залежыць ад пісьменніка. Як заўважыў мой тата, першае, што робіць рэдактар — мяняе назву твора, каб давесці сваю значнасць і перавагу. Літаратары жывуць па формуле: хоць гаршком назаві, толькі ў печ не стаў. У савецкі час была забарона называць кнігі нават такімі бяскрыўднымі словамі, як "творы", "вершы", "апавяданні", "тэксты"… Сварыцца з цэнзарам за назву бессэнсоўна. Назва бліжэй да штрых-коду чымсці да твора.
напiсаў Адам Глобус 05.01.2003, 12:17


Тобу:

Падчас маёй вучобы ў ЛШМ была ў мяне дзяўчына з філфаку ЛГУ. Дык у іх там не ў пашане былі Пушкін, Дастаеўскі, Талстой, Чэхаў. Карацеў уся расейская клясыка. Затое народ захопліваўся прыгодамі Анжэлікі, якая там нейкая маркіза… Я доўга ня мог зразумець чаму, пакуль не дапяў, што яны тэорыю ў практыку ўсё намагаліся перавесьці. І што гэта даказвае? Ці зьмяншае гэта велічнасьць таго-ж Талстога?
напiсаў Раман Кардонскі 05.01.2003, 15:26


Сп. Раману:
Такое ўражаньне, што філфак - зусім недарэчная ўстанова. Асноўная частка твораў, што вывучаецца па літаратурах, як на маё, проста ня можа быць належным чынам усьвядомленая філалагінямі (няхай яны выбачаюць за мужыцкі шавінізм). Ёсьць, канечне, выключэньні…
напiсаў tob 07.01.2003, 10:52


Сп. Тобу:

У мяне мужчынскі шавінізм наогул адсутнічае. Але з майго досьведу стасункаў з "філфакамі" у мяне, на жаль, атрымалася ўражаньне, што 99% студэнтаў, як жаночага гэтак і мужчынскага полу, на літаратуру было адчынена начхаць. Іх цікавіла, прабачце за паўтор, "перавод тэорыі ў практыку". Але я бачу сэнс у існаваньні Філфакаў нашых Унівэраў і Акадэмій, што знаходзіўся 1% тых, з каго потым і зьяўляліся: Кісьліцына, Шаўлякова і іншыя літ. крытыкі. І менавіта гэты 1% "усьвядоміць асноўную частку твораў, што вывучаецца па літаратурах." (с) Тоб
напiсаў Раман Кардонскі 07.01.2003, 16:29


Пачытаў я Глёбуса і падумаў: калі такі шчыры і празарлівы пісьменьнік як Брыль памыліўся ў тым, навошта Глёбус камечыў той часопіс і непраўдападобна апісаў сцэну з сцулямі, дык колькі ж маны і недакладнасьцяў утрымліваюць "Сучасьнікі" самога Глёбуса? Як у тым анекдоце пра бабульку,якая ўбачыла, як Пушкін проста гуляе па лесу і ўсім распавяла пра гэта, а потым пачула з вуснаў другой бабці такі варыянт гэтай сваёй-чужой навіны: "Бачу, сядзіць на паваленым дрэве голы Гогаль і дрочыць".

Ці ж кажа нам праўду Глёбус у сваіх нататках, бо кожны бачыць рэчы па-свойму, і, відаць, нам ніколі не даведацца,на адрас якога белпісьменьніка ААН насамрэч даслала тыя "необъятные трусы", забытыя ў нумары заморскага гатэля, пра якія пісаў недзе тут на сайце Глёбус, аўтар Санта-Барбары. Цікава, якую версію прапанаваў бы Брыль?

Баршчэўскія, блін…
напiсаў Paval Abramovich 09.01.2003, 15:35


Сваё бяспамяцтва на іншых не перакладай, хабёл дзяржынскі. Дзе ты бачыў аўтарства Глобуса на "Санта-Барбары", барбар койданаўскі. Ты Глобусу "дзякуй" за кнігі сказаў? То скажы!
напiсаў Нашанівец 11.01.2003, 12:45


Нашаніўцу:

Я ня ведаю, за што й каму там Павал павінен "дзякуй" казаць. А Вы, калі ня Глёбус, чаго так расхадзіліся? Наогул мы тут канкрэтную рэч, маецца на ўвазе артыкул Глёбуса, абмяркоўваем ці высьвятляем, хто каму павінны быць удзячным. Дык мо таму, што ў мяне ажно ўсе творы Глёбуса ёсьць я цяпер павінен "цалаваць пыл сьцежак па якіх ён ходзіць"?
напiсаў Раман Кардонскі 11.01.2003, 15:18


Вы павiнны ўвайсьцi ў сыстэму або зарэгiстравацца (калi шчэ не зрабiлi гэтага), каб мець магчымасьць пiсаць камэнтары або навiны.



 Беларуская Палiчка
 Pravapis.org
 Навiны ТВЛ
 Наша Нiва
 Arche
 Дзеяслоў
 Фрагмэнты
 Nihil
 Калосьсе
 Асацыяцыя Ўкраiнскiх пiсьменьнiкаў
 
   

2002 © litara.net | iнфармацыя пра праект
хостынг прадстаўлены ext|media